Documentos traducidos del idioma inglés

Cuando en la traducción se realice o cometa un error en uno de los datos asentados.

Cuando en el juicio tramitado ante el Tribunal Federal de Justicia Fiscal y Administrativa, la parte demandante exhiba documentación en idioma inglés con su correspondiente traducción, debe otorgarse pleno valor probatorio a esta última, cuando de la apreciación que de la misma realice la Sala, en los términos establecidos en la fracción III del artículo 46 de la Ley Federal de Procedimiento Contencioso Administrativo, se desprenda que los datos corresponden al contenido del documento traducido, no obstante se advierta en su traducción la existencia de la cita errónea del número que identifica dicho documento. Tesis de la Segunda Sección de la Sala Superior del TFJA, publicada en enero de 2022.

Acceso libre expirado

¡Lo sentimos! El período de acceso libre a la lectura de esta publicación ha terminado. Te invitamos a que te suscribas a Fiscalia y no te quedes sin acceso a esta útil información.